Сказка про сливу

Русский гид в Японии. Сказка про сливу Момотаро прославился на всю страну как герой. Слухи о нем дошли до императорского двора, и его пригласили работать на императора. Момотаро перебрался жить в столицу. Сказка про сливу него совершенно не было времени даже на то, чтобы навестить своих родителей. Тем временем, старик со старухой, которые когда-то были доброй работящей семьей, стали очень жадными с тех пор, как их сын, Момотаро, принес сокровища демонов—они.

сказка про сливу

Их характер менялся сказка про сливу ото дня. Однажды старик сорвал очень большую сливу на дереве, что росло на холме, и принес эту сливу домой. Уметаро рос очень быстро, и уже через несколько месяцев превратился в красивого стройного юношу. Старик подумал, что у него в жизни выпал еще один шанс, чтобы получить еще больше сокровищ демонов.

Старик рассказал сыну о приключениях его брата, Момотаро и о том, как тот принес в дом много сокровищ. Однако, Уметаро, в отличие от своего брата, был очень добрым и не хотел сражаться с кем-либо из-за богатства, и он отказался отправиться на остров Онигасима. Но его жадные родители настаивали на своем снова и. Старуха напекла лепешек, и под давлением родителей Уметаро вынужден был отправиться на остров. По дороге Уметаро встретил Собаку, которая когда-то помогала Момотаро.

Если сказка про сливу дам тебе лепешек, ты поможешь мне? Он стал богатым и знаменитым и сейчас живет при Дворе. Но все, сказка про сливу я за это получила — это несколько лепешек, которые испекла его мать.

Уметаро встретил также Обезьяну и Фазана, но те тоже отказались помогать, обиженные на Момотаро. Сказка про сливу образом, Уметаро вынужден был продолжить свой путь без помощников.

сказка про сливу

Наконец, Уметаро добрался до острова Онигасима. Он был очень усталым и голодным, но он к тому времени уже съел все свои лепешки, которые взял в дорогу. Он огляделся и увидел дерево, на котором висели сочные спелые плоды. Уметаро сорвал один из них и съел. Плод был настолько вкусным, что мальчик не удержался и съел еще один, потом еще и еще Вдруг он заметил девушку, которая стояла неподалеку и наблюдала за. На голове у девушки был сказка про сливу. Девушка подошла к Уметаро.

Ты ел плоды с дерева " Oni "? У меня на голове?! О чем ты говоришь?! Он почувствовал что-то странное под рукой. Наш народ очень трудолюбив и добросердечен.

Глубоко потрясенный услышанным, Уметаро вынужден сказка про сливу успокоиться, прежде чем осмелился задать свой следующий вопрос: Я никогда не забуду тот страшный день. Он со своими тремя помощниками — Собакой, Обезьяной и Фазаном — напали на наш остров. Они разрушили наши дома, убили и ранили много жителей и украли наши сокровища. Но ты убедила меня в том, что сказка про сливу не. Я понимаю твои чувства, но прошу тебя, поверь мне!

сказка про сливу

Я не люблю драться. Мои родители заставили меня придти сюда, чтобы повторить сказка про сливу, что сделал мой брат. Я ненавижу их за. Теперь, когда я знаю правду об " Oni ", я не хочу возвращаться обратно домой. У меня тоже выросли рога, и я хочу жить с вами на этом острове, если ты и сказка про сливу друзья примите меня в свое общество. Я хочу работать вместе с вами, чтобы построить прекрасный мир, где живут " Oni ".

сказка про сливу

Но девушка и добросердечные жители острова приняли. Уметаро и Анзу вскоре полюбили друг друга и счастливо жили на острове Онигасима.

сказка про сливу

Ваш гид в Японии, Ирина Внимание! Перепечатка или копирование материалов сайта http: